ノア 約束の船[Amazon] |
Plot
Ila becomes pregnant as the rains stop, and begs the creator to let the child live.
Noah interprets the ending of rain to mean he must carry out the execution, and against his wife's dissuasions, resolves that if the child is a girl, he will kill her to satisfy the Creator's wish to destroy humanity.
Months pass, and Ila and Shem build a raft to escape Noah's resolve, but Noah discovers and burns it.
Ila gives birth to twin girls.
Tubal-cain convinces Ham to help kill Noah, who is then attacked by Tubal-cain, Ham and Shem.
As they fight the Ark strikes a mountain and Ham kills Tubal-cain.
Noah seizes Ila's twins, but he spares them upon looking at his granddaughters and only feeling love.
Upon exiting the Ark, Noah goes into isolation in a nearby cave and starts drinking wine.
His sons find him without clothes and in a drunken stupor.
Ham leaves his kin to live alone.
Having reconciled at the behest of Ila, Noah blesses the family as the beginning of a new human race, and all witness an immense rainbow.
英単語
英単語
|
発音
|
品
|
意味
|
pregnant | prégnənt |
形
| 妊娠した 「妊娠する」は、 get pregnant become pregnant |
creator | kriéɪṭɚ |
名
| 神 |
interpret | ɪntˈɚːprɪt |
動
| 1.判断する 2.通訳する |
execution | èksɪkjúːʃən |
名
| 執行、処刑 |
dissuasion | dɪswéɪʒən ディスウェイジャン |
名
| 思いとどまらせること |
resolve | rɪzάlv |
動
| 決意する、解決する |
raft | rˈæft |
名
| 筏(いかだ)、救命ボート |
seize | síːz |
動
| つかむ、ぎゅっと握る |
spare | spéɚ |
動
| 助ける、節約する (名)ボーリングのスペア |
stupor | st(j)úːpɚ ストゥパ |
名
| 麻痺、こん睡、ぼーっとしていること |
kin | kɪn |
名
| 親族、血縁 |
reconcile | rék(ə)nsὰɪl |
動
| 仲直りさせる、和解させる |
behest | bɪhést |
名
| 命令、要請 |
immense | ɪméns |
形
| 巨大な |
0 件のコメント:
コメントを投稿