2013年5月9日木曜日

9½ Weeks ナインハーフ (3)

ナインハーフ
エリザベスは謎めいたジョンを知りたくてジョンのクローゼットを密かに探る。それに気づいたジョンはエリザベスと口論になるが結局は抱き合うことですべては元に戻った。

二人の性的な欲望は増していき、戸外でセックスを楽しむようになる。また、ジョンはエリザベスに男装をさせ、レストランで恥ずかしがるエリザベスを見て楽しんだ。

レストランを出た後、通りすがりの2人の男にゲイのカップルだとからかわれたエリザベスは彼らに食いつき、ジョンとエリザベスは彼らに追われることに。しかし暗がりの路地で2人の男を撃退。ジョンとエリザベスはその後も雨の中ずぶぬれで愛し合うのであった。

そして、ジョンの変質的な愛は別の次元に進んでいく。


Elizabeth starts feeling confused, and her confusion increases when she is left by John at his apartment. Going through his belongings she finds a picture of him with a woman in his well organized closet, John calls her, and asks her if she went through his stuff, claiming that he will punish her if she did. When John arrives to his apartment, they have a confrontation about it, but they end up having sex.

John acts as a loving boyfriend, but at the same time, starts controlling Elizabeth by changing her wardrobe without even asking her opinion. Their sexual intensity grows, and they start having sex in public places.

One day, Elizabeth sees John, and she follows him to his office. He acts serious so she leaves feeling humiliated about the awkward manner John treated her. John stops her, and they go to a bar. There, Elizabeth tells him that she wants to feel like a man. John tries to please her, by buying her a suit, and they go to a bar for a drink.

After they leave the bar, they are insulted by two guys in a car that believed them to be a gay couple. Elizabeth confronts them, and the guys chase them down an alley. Elizabeth and John fight them; Elizabeth is able to take a knife from one of the attackers, and stabs one of them as John fights the other guy. Eventually, Elizabeth and John win the fight, and they make love passionately.

John's sexual games go to a different level when he buys a mattress and a horse whip which Elizabeth uses in a strip tease for John. John becomes more aggressive in his sexual games, and he intimidates Elizabeth.


英単語
No.
英単語
発音
意味
1insultínsʌlt侮辱する

After they leave the bar, they are insulted by two guys in a car
2intimidateɪntímədèɪt〔暴力的な脅しで〕人を怖がらせる

John becomes more aggressive in his sexual games, and he intimidates Elizabeth.
3closetklάzɪt, 
klˈɔːz‐
押入れ、戸棚

Going through his belongings she finds a picture of him with a woman in his well organized closet
4stuffstˈʌf原料、要素

John calls her, and asks her if she went through his stuff
5confrontationkὰnfrʌntéɪʃən対立、衝突

they have a confrontation about it, but they end up having sex.
6wardrobewˈɔɚdròʊb洋服ダンス

John acts as a loving boyfriend, but at the same time, starts controlling Elizabeth by changing her wardrobe without even asking her opinion.
7intensityɪnténsəṭi強烈、激しさ、熱烈

Their sexual intensity grows, and they start having sex in public places.
8humiliatehjuːmílièɪt恥をかかせる、自尊心を傷つける

He acts serious so she leaves feeling humiliated about the awkward manner John treated her.
9pleaseplíːz喜ばせる、楽しませる、満足させる

John tries to please her, by buying her a suit, and they go to a bar for a drink.
10alleyˈæli路地

Elizabeth confronts them, and the guys chase them down an alley.
11mattressmˈætrəsマットレス、敷布団

John's sexual games go to a different level when he buys a mattress and a horse whip which Elizabeth uses in a strip tease for John.
12end up
最後には・・・になる
13horse whip
馬鞭(ばべん)
14strip tease
ストリップショー

素顔のままで
デミ・ムーアの1996年の作品、『素顔のままで』の原題が"STRIPTEASE"。

夫のせいでFBIを首になったエリン(デミ)は、娘の養育権を奪い返すべく弁護士費用を稼ぐためストリッパーになる。しかしひょんなことから殺人事件に巻き込まれてしまうというお話。

デミはこの作品のために驚異的なダイエットを行った。デミと元夫のブルース・ウィリスの実の娘が娘役で出演しているところも見所だ。

0 件のコメント:

コメントを投稿