2013年5月14日火曜日

ARGO アルゴ (2)

アルゴ
1979年のイラン革命真っ只中、52名のアメリカ大使館員がアメリカ大使館に人質となっていた。その内6人は大使館を脱出し、カナダ大使の家に匿われる。

そこで、彼らを脱出されるためにCIAの救出のスペシャリスト、トニー・メンデス(ベン・アフレック)が立ち上がる。脱出方法を模索するアメリカ本部であったが、彼は、息子との電話中、息子が観ていたSF映画をヒントに、ウソの映画をでっちあげ、6人をフェイクムービーのキャストにすることで国外逃亡を図ろうとする。



PLOT

Iranians storm the United States embassy in Tehran on November 4, 1979, in retaliation for President Jimmy Carter giving the Shah asylum in the U.S. during the Iranian Revolution. More than fifty of the embassy staff are taken as hostages, but six escape and hide in the home of the Canadian ambassador Ken Taylor (Garber).

With the escapees' situation kept secret, the US State Department begins to explore options for exfiltrating them from Iran. Tony Mendez (Ben Affleck), a CIA exfiltration specialist brought in for consultation, criticizes the proposals, but is at a loss for an alternative.

While on the phone with his son, he is inspired by watching Battle for the Planet of the Apes and begins plans for creating a cover story for the escapees being Canadian filmmakers scouting for exotic locations in Iran for a similar science-fiction film.


英単語
No.
英単語
発音
意味
1retaliationrɪt`æliéɪʃən報復

Iranians storm the United States embassy in Tehran on November 4, 1979, in retaliation for President Jimmy Carter giving the Shah asylum in the U.S. during the Iranian Revolution. 
2Shahʃάː〔王朝時代の〕イラン国王の尊称
3asyluməsάɪləm
1.避難、亡命、保護
2.保護施設
4exfiltrateeks-fil-treyt〔敵の支配下にある場所から〕脱出する

1.to escape furtively from an area under enemy control.
2.to smuggle (military personnel) out of an area under enemy control.

furtively [f́ɝtɪvli] (副) こそこそした態度で
              furtive こそこそした
smuggle [smˈʌgl] (動) 密輸入する


With the escapees' situation kept secret, the US State Department begins to explore options for exfiltrating them from Iran. 
5Iranianɪréɪniənイラン人の、イラン語の
6embassyémbəsi大使館、大使館員
7hostagehάstɪdʒ人質
8ambassadoræmbˈæsədɚ〔・・・駐在の〕大使
9escapeeɪskèɪpíː脱獄者
10consultationkὰnsəltéɪʃən1.〔専門家に対する〕相談、諮問
2.〔専門家の〕会議

Tony Mendez, a CIA exfiltration specialist brought in for consultation, criticizes the proposals, but is at a loss for an alternative.
11exoticɪgzάṭɪk異国風の、エキゾチックな

While on the phone with his son, he is inspired by watching Battle for the Planet of the Apes and begins plans for creating a cover story for the escapees being Canadian filmmakers scouting for exotic locations in Iran for a similar science-fiction film.
12at a loss
1.困って、途方に暮れて
2.赤字を出す、〔・・・の〕損をして
13Jimmy Carter

James Earl "Jimmy" Carter, Jr. (born October 1, 1924) is an American politician who served as the 39th President of the United States (1977–1981) and was awarded the 2002 Nobel Peace Prize, the only U.S. President to have received the Prize after leaving office.
14Battle for the Planet of the Apes
最後の猿の惑星
トニー・メンデス(B・アフレック)がフェイクのSF映画を作ることを思いついたのが、息子が劇中で観ていたこの『最後の猿の惑星』 Battle for the Planet of the Apes.

子供が猿の惑星をリアルに観るなんてやはりアメリカはすごい。しかも有名な1番目の『猿の惑星』じゃなくてマイナーなシリーズ5作目の『最後の~』を観るなんて。さすがアメリカ。

0 件のコメント:

コメントを投稿