2012年9月27日木曜日

House at the End of the Street 4

In lieu of sound plotting and actual tension, Tonderai attempts to amp up the atmosphere in post-production, with jump scares, flickering lights and frequent manipulation of sound, visuals and image speed as Theo Green’s music thunders away. But these are all standard tricks in a banal entry that pretends to be something more complex.

The digitally shot movie does have a sleek look; cinematographer Miroslaw Baszak makes good use of the widescreen frame with some unsettling low angles, edgy handheld work and beautiful lighting of the forest scenes. And with a couple of minor exceptions, the actors are all more than capable. What’s lacking is an intelligent script.



英単語

No.
英単語
発音
意味
1lieu
画像
lúː次の成句で
in lieu of  ・・・の代わりに
2banal
画像 
bənˈæl,陳腐な、平凡な
3sleek
画像 
slíːk(髪の毛など)なめらかな、つやがある
4edgy
画像) 
édʒi1.刃の鋭い、輪郭がはっきりしている
2.(口語)いらいらした、すぐに腹を立てる
4amp
画像 
ˈæmp=amplifier [ˈæmpfὰɪɚ]
1.拡大する人(物)
2.増幅器、アンプ
5flicker
画像) 
flíkɚ1.(炎・灯など)明滅する
2.(木の葉など)ちらちら震える、(旗が)翻る
3.(テレビの画像が)チカチカする
6manipulation
画像 ※注意 
mənìpjʊléɪʃən1.巧妙な取り扱い
2.市場操作
3.ごまかし、小細工
4.(手を使った)整骨
7cinematographer
画像) 
s̀ɪnɪmət́ɑɡrəfɚ映画撮影用のカメラを操作するカメラマン

0 件のコメント:

コメントを投稿