2014年10月23日木曜日

Dawn of the Planet of the Apes 猿の惑星:新世紀(ライジング) 3日目

猿の惑星:新世紀(ライジング)[Amazon]
 

はい、本日、猿の惑星:新世紀(ライジング) 3日目。今日もちょっと長いよ~。でもあまり難しい単語は出てこないかな。文章もわかりやすい方だと思うよ!

シーザーは弾丸摘出の手術を行うために、かつて幸せに暮らしていた家にマルコムたちによって運び込まれる。マルコムは、 偶然ブルーアイズと遭遇。ブルーアイズは、シーザーの生存を知った事でコバから離反、シーザーの指示に従って囚われた人間と仲間を解放する。そして、シーザーがコバに下した判断とは・・・。

Malcolm's group finds Caesar barely alive and transport him to his former home in San Francisco.

Caesar reveals to Malcolm that Koba shot him, realizing his notion that all apes were better than humans was naive.

As he enters the city to find medical supplies so Ellie can operate on Caesar, Malcolm encounters Blue Eyes, who decided to spare Malcolm's life, and takes him back with him to the house.

Caesar grows nostalgic watching video clips from his childhood on his former owner Will Rodman's old camcorder as Malcolm learns of Caesar's past.

Blue Eyes then returns to the tower, freeing the caged humans and the apes loyal to Caesar.

After leading the apes to the tower unseen, Malcolm encounters Dreyfus, who informs him that his men have made radio contact with more survivors, located at a military base up north, on their way to help fight the apes.

The freed apes join Caesar and confront Koba at the summit of the tower. While Caesar and Koba battle, Malcolm fails to prevent Dreyfus from detonating C-4 underneath the tower.

The resulting explosion simultaneously kills Dreyfus and collapses part of the tower.

Caesar overpowers Koba, knocking him to the edge of the tower. Koba reminds Caesar that apes do not kill apes, but Caesar proclaims that Koba is no longer an ape, and lets him fall to his death.


英単語
英単語
発音
意味
barely béɚli 
 副
かろうじて、わずかに
transport trænspˈɔɚt 
動 
輸送する、搬送する 
reveal rɪvíːl 
動 
漏らす、暴露する
notion nˈəʊʃən
名 
概念、考え 
naive nɑːíːv
ナァィヴ
形 
純真な 
medical supplies  
連 
医療用品 
operate on  
熟 
手術する 
nostalgic nɑstˈældʒɪk 
動 
感傷に浸る
camcorder kˈæmk`ɔɚdɚ 
名 
一体型ビデオカメラ 
loyal lˈɔɪ(ə)l 
忠実な 
freed  fríd 
形 
自由な free(形)自由な  
confront kənfrˈʌnt 
動 
直面する、大胆に立ち向かう 
prevent prɪvént 
動 
防ぐ
prevent from …ing 
・・・するのを防ぐ
detonate déṭənèɪt 
動 
爆発させる 
underneath `ʌndɚníːθ 
前 
・・・の下に 
explosion eksplóʊʒən 
名 
爆発 
simultaneously saɪməlˈteɪnɪəsli 
副 
同時に
overpower oʊvəɻˈpaʊəɻ 
動 
打ち勝つ、負かす 
proclaim prəʊkléɪm 
動 
宣言する 
no longer   
熟 
もはや・・でない 

4日目(最終日)に続く!

 

0 件のコメント:

コメントを投稿