2014年10月7日火曜日

Frozen アナと雪の女王 2日目

アナと雪の女王[Amazon]
When Elsa comes of age, the kingdom prepares for her coronation as Queen. Among the guests is the Duke of Weselton, who seeks to exploit Arendelle for profit. Excited to be allowed out of the castle again, Princess Anna explores the town and meets Prince Hans of the Southern Isles, and the two quickly develop a mutual attraction. Despite Elsa's fears, her coronation goes off without incident. During the reception, Hans proposes and Anna hastily accepts. However, Elsa refuses to grant her blessing and forbids their sudden marriage. The sisters argue, culminating in the exposure of Elsa's abilities during an emotional outburst.

Panicking, Elsa flees the castle, while inadvertently unleashing an eternal winter on the kingdom. High in the nearby mountains, she casts off restraint, building herself a solitary ice palace, and unknowingly brings to life her and Anna's childhood snowman, Olaf. Meanwhile, Anna sets out in search of her sister, determined to return her to Arendelle, end the winter, and mend their relationship. When obtaining supplies, she meets an iceman named Kristoff and his reindeer, Sven, and convinces Kristoff to guide her up the North Mountain. On their journey, the group encounter Olaf, who leads them to Elsa's hideaway.


英単語

英単語
発音
品詞
意味
 come of age
 成人に達する
 coronation k`ɔːrənéɪʃən
 即位式、戴冠
 among əmˈʌŋ
 [仲間]・・・の中の一人
 exploit éksplɔɪt
 食い物にする、搾取する
 isle άɪl
 小島
 mutual mjúːtʃuəl
 相互の、共通の
 go off
 [物事が]行われる、運ぶ
 hastily héɪstəli
 急いで、急に、慌てて
 grant grˈænt
 承諾する
 blessing blésɪŋ
 祝福
 forbid fɚbíd
 禁止する
 culminate kˈʌlmənèɪt
 最高潮に達する
 exposureɪkspóʊʒɚ
 さらすこと
 outburst áʊtbɝ̀st
 [感情などの]爆発
 flee flíː
 逃げる、逃走する
 inadvertently ɪ̀nədvɝ́təntli
イナドヴァタントリ
 不注意に、うっかり
 unleash `ʌnlíːʃ
 解放する、自由にする
 cast off
 投げ捨てる
 restraint rɪstréɪnt
リストレイント
 抑制、制御
 solitary sάlətèri
 一人ぼっちの 
 unknowingly ənnóʊɪŋli
 知らないで
 bring to life
 生き返らせる
 set out
 出発する
 mend ménd
 直す、修復する
 convince kənvíns
 確信させる 
 hideaway ˈhaɪdəˌweɪ
 隠れ場所

対訳  

When Elsa comes of age, the kingdom prepares for her coronation as Queen.
エルサが大人の年齢になるとき、王国は彼女が女王になるための即位式を準備する。

Among the guests is the Duke of Weselton, who seeks to exploit Arendelle for profit.
ウェーゼルトン公爵は利益のためにアレンデールを食い物にしようともくろむ一人だ。

Excited to be allowed out of the castle again, Princess Anna explores the town and meets Prince Hans of the Southern Isles, and the two quickly develop a mutual attraction.
城の外に出ることが許されることに胸躍らせるアナ女王は、町を探索し南の島からやってきたハンス王子と出会い、二人は早くも相思相愛となる。

Despite Elsa's fears, her coronation goes off without incident.
エルサの恐れにも関わらず、彼女の即位式は何事もなかったように行われる。

During the reception, Hans proposes and Anna hastily accepts.
式の間、ハンスはアナにプロポーズし、アナは早速受け入れる。

However, Elsa refuses to grant her blessing and forbids their sudden marriage.
けれども、エルサはアナの祝福を承諾することを拒み、急な結婚を禁止する。

The sisters argue, culminating in the exposure of Elsa's abilities during an emotional outburst.
姉妹は口論となり、感情的になったえるざエルサは彼女の魔法を人前で爆発させてしまう。


Panicking, Elsa flees the castle, while inadvertently unleashing an eternal winter on the kingdom.
 パニックになったエルサは城から逃げ出し、うっかり王国に永遠の冬に閉ざしてしまう。

High in the nearby mountains, she casts off restraint, building herself a solitary ice palace, and unknowingly brings to life her and Anna's childhood snowman, Olaf.
近くの高い山で、彼女は自分を押さえつけるのをやめ、氷の城でひとりで生きていくことを決心する。そして、知らないうちにアナの幼少時の雪だるまオラフを生き返らせる。

Meanwhile, Anna sets out in search of her sister, determined to return her to Arendelle, end the winter, and mend their relationship.
一方、アナはエルサを探すために出発。彼女をアレンデールへ連れて帰り、二人の関係を修復することを決心する。

When obtaining supplies, she meets an iceman named Kristoff and his reindeer, Sven, and convinces Kristoff to guide her up the North Mountain.
必需品を得るとき、彼女はクリストフと呼ばれる氷屋と彼のトナカイであるスフンと出会う。そして、クリストフに北の山に自分を案内するように説得する。

On their journey, the group encounter Olaf, who leads them to Elsa's hideaway.
旅の途中、アナたちはエルサの隠れ家に導くオラフと遭遇する。

0 件のコメント:

コメントを投稿