2013年2月20日水曜日

Léon: The Professional レオン (3)

レオン
Mathilda quickly discovers that Léon is a "cleaner", or hit man. She begs him to take care of her and to teach her his skills as a cleaner. She wants to avenge the murder of her four-year-old brother, telling Léon that he was the only one of her family she loved.

Léon shows her how to use guns, including a scoped rifle. In return, she runs his errands, cleans his apartment, and teaches him how to read. Several times Mathilda tells Léon "I love you", but he offers no response.

Then one day after Mathilda has learned how to shoot, she fills a bag with guns from Léon's collection and sets out to kill Stansfield.

She bluffs her way into the DEA office by posing as a delivery girl, only to be ambushed by Stansfield in a bathroom. Mathilda learns from Stansfield and one of his men that Léon has killed one of the corrupt DEA agents in Chinatown that morning. Léon, after discovering her plan in a note left for him, rescues Mathilda, shooting two more of Stansfield's men in the process.
Stansfield, now enraged that Léon has killed more of his men, goes to find Tony, then beats him to find out where Léon is.

英単語

No.
英単語
発音
意味
1errandérənd使い、使い走り、用事

In return, she runs his errands, cleans his apartment, and teaches him how to read.
2bluffblˈʌf〔はったり・こけおどしで〕騙す、騙して切り抜ける

She bluffs her way into the DEA office by posing as a delivery girl, only to be ambushed by Stansfield in a bathroom. 
3begbég頼む、請う

I beg your pardon. 
ごめんなさい。失礼ですが、・・・。すみません、・・・。

She begs him to take care of her and to teach her his skills as a cleaner. 
4avengeəvéndʒ〔正当な〕仕返しをする、復讐をする

revenge [rɪvéndʒ] (動)仕返しする、復讐する

【avengeとrevengeの違い】
revengeは、個人的な憎しみ・悪意を動機とした仕返し
avenge は、不正・悪事に対して正義感からの正当な仕返し

She wants to avenge the murder of her four-year-old brother, telling Léon that he was the only one of her family she loved.

アベンジャーズ
アベンジャーズって映画があるね。

最近多いアメコミヒーローもの。

出演は、ロバート・ダウニーJr(アイアンマン)、クリス・エヴァンス(ファンタスティック・フォー)、ジェレミー・レナー(ハート・ロッカー)、スカーレット・ヨハンソン(ロスト・イン・トランスレーション)など。
5scopeskóʊp〔知力・研究・活動などの〕範囲、視野

Léon shows her how to use guns, including a scoperifle.

【似ている】
scoop [skúːp] (名)
1.シャベル(shovel)、スコップ(schop) 2.特ダネ、スクープ
6riflerάɪflライフル銃
rifle

A rifle is a firearm designed to be fired from the shoulder, with a barrel that has a helical groove or pattern of grooves ("rifling") cut into the barrel walls.

Let's Groove
firearm [f́aɪɚ̀ɑrm] (名) 小火器
barrel [bˈærəl] (名) 1.樽、1バレル(量) 2.(ものの)胴体
helical [hélɪk(ə)l] (形) 螺旋状の
groove [grúːv] (名) 1.〔レコードなどの〕溝 2.楽しい時




rifle2(動)〔金庫・バッグなどを〕くまなく探して中身を盗む
A thief rifled my wallet 泥棒が財布の中身を盗んで行った。
7enrageɪnréɪdʒひどく怒らす、激怒させる
Her remarks enraged me. 彼女の言葉にかっときた。

now enraged that Léon has killed more of his men, goes to find Tony, then beats him to find out where Léon is.
8In return
見返りに
9set out
出発する、・・・し始める

Then one day after Mathilda has learned how to shoot, she fills a bag with guns from Léon's collection and sets out to kill Stansfield.
10in the process
in the prpcess of  ~の処理中に

Léon, after discovering her plan in a note left for him, rescues Mathilda, shooting two more of Stansfield's men in the process.

0 件のコメント:

コメントを投稿