2013年8月9日金曜日

Friday the 13th Part 2  13日の金曜日 Part2 (5)

13日の金曜日 PART2
PLOT 4

She finds her way to the shack and enters to find an altar with Mrs. Voorhees' mummified head on it surrounded by the bodies of the victims. It is at this point in time the killer is revealed to be none other than Jason himself; who apparently didn't drown after all.

Using her child psychology to her advantage, she puts on Pamela's sweater and manages to convince Jason that she is his mother. The ruse fails when he spots his mother's head, but Paul intervenes, distracting Jason long enough for Ginny to take the machete and bring it down several inches into his shoulder.

Jason falls over, presumably dead and Ginny and Paul uncover his disfigured face before taking shelter in a nearby cabin. Muffin then appears at the cabin door, and while Ginny reaches down to pick her up, Jason (now unmasked, with the machete still in his shoulder) bursts through the window behind her and attacks her.

Ginny wakes the next morning, confused and being pulled aboard an ambulance. She calls for Paul, who is nowhere to be seen and she is driven off to the hospital. The final scene then switches over to show Mrs. Voorhees' head, before ultimately fading to black.

END


英単語
No.
英単語
発音
意味
1mummify
mˈʌmɪfὰɪ


ミイラにする

She finds her way to the shack and enters to find an altar with Mrs. Voorhees' mummified head on it surrounded by the bodies of the victims.

mummification


2ruse
rúːs, rúːz


策略、計略

The ruse fails when he spots his mother's head

R.U.S.E.
R.U.S.E.っていうゲームがあるみたいだ。知っている人の間ではかなり人気が高いみたいだね。体験版があるそうだから、最初はそっちから入ったらいいね。

このゲームを思い出せば、"ruse"って単語忘れないね。


3presumably
prɪzúːməbli
プリズゥマブリィ


思うに、多分、・・・でしょうね

Jason falls overpresumably dead and Ginny and Paul uncover his disfigured face before taking shelter in a nearby cabin.

4distract
dɪstrˈækt


散らす、逸らす

Paul intervenes, distracting Jason long enough for Ginny to take the machete and bring it down several inches into his shoulder.

5disfiguredɪsfígjɚ
外観を損じる、醜くする

6drown
drάʊn


溺れ死にする、溺死する

It is at this point in time the killer is revealed to be none other than Jason himself; who apparently didn't drown after all.

7convince
kənvíns

確信させる、納得させる
8spot
spάt


1.汚す、斑点にする
2.見つける、見抜く
3.配置する

9burst
bˈɚːst


破裂する、爆発する

Jason (now unmasked, with the machete still in his shoulder) bursts through the window behind her and attacks her.

10aboard
əbˈɔɚd



船〔飛行機・列車・バスに〕乗って
come [go] aboard a ship 乗船(車)する

(副)船〔飛行機・列車・バスに〕乗って
go aboard 乗船(車)する

Ginny wakes the next morning, confused and being pulled aboard an ambulance.

11after all

1.何といっても、とにかく
2.結局

12fall over

〔前方や下に〕落ちる

13drive off

追い払う、撃退する

She calls for Paul, who is nowhere to be seen and she is driven off to the hospital.

0 件のコメント:

コメントを投稿