2012年12月26日水曜日

St. Elmo's Fire セント・エルモス・ファイアー (2)

セント・エルモス・ファイアー
Alec, at the studio apartment he shares with Leslie, tells her he is trying to get a better-paying job, even though it means switching political parties.

He pressures Leslie to marry him, but Leslie isn't convinced that she's ready. Meanwhile, at Kevin and Kirby’s apartment, Kirby tells Kevin of his love for Dale. Billy later comes over to stay, saying he can't deal with his wife.

After a shopping trip with the girls, Jules invites Kevin over to her apartment where he is incredulous at its extravagance. Jules asks Kevin why he has never made a pass at her, and accuses him of being gay and in love with Alec.

Kevin visits Alec and Leslie for dinner. Alec confesses to Kevin that while buying lingerie for Leslie, he had sex with the lingerie saleswoman. Leslie then tries on the red slip Alec bought, and the two end up fooling around, leaving Kevin to cook dinner. Later Kevin, in a conversation with a prostitute, asks her why she has never tried to solicit him. She responds that she thought he was gay.

Billy visits Wendy at the welfare office where she works, and joins her for dinner with her relatives. Wendy borrows money from her father (to give to Billy), who pressures her to get married. While drunk, Billy climbs onto the roof where Wendy follows him and they discuss after-college life with Wendy revealing she is a virgin. They later kiss on the couch, but after he teases her about her leggings, she tells him they should not see each other anymore.

During Halloween at St. Elmo’s Bar, Jules reveals to Leslie that she is having an affair with her married boss. Meanwhile, Billy, while playing saxophone, sees his wife with another man in the crowd and attacks him. Billy is fired and thrown out of the bar where he and his wife fight, then kiss.

The girls have lunch at a soup kitchen where Wendy is working. Wendy and Leslie confront Jules over her affair with her boss. She tells them not to worry and leaves. Wendy and Leslie to talk about their relationships. Meanwhile, Billy, who is house-sitting for Mr. Kim, a wealthy Korean businessman, is caught by his boss with a woman, and fired.

In drenching rain, Kirby follows Dale to a house party, and reveals his feelings for her. She tries to rebuff him, but fails. Billy returns to his old frat house at the college, where he ends up playing ball and asking for a job. He visits his wife and baby. She says she wants an annulment but Billy refuses, promising he will change.

Kirby takes a job working for Mr. Kim. He invites Dale to a party he is secretly holding at Mr. Kim’s house. At the party, Wendy attends with a bookish-looking man named Howie (played by Jon Cutler), and Jules gets drunk.

Alec then “announces” to the gathering that he and Leslie are engaged, upsetting her, as she had not consented. She confronts him about her suspicions of his infidelity, and Alec at first plays dumb. Enraged, he attacks Kevin, wrongly thinking Kevin had told Leslie about his misbehavior.


英単語
No.
英単語
発音
意味
1incredulousìnkdʒʊləs
インクジュラス
容易に信じない、疑り深い

he is incredulous at its extravagance.
彼はその無節制を容易に信じない

be incredulous about
・・・を容易に信じない
2extravaganceɪkstrˈævəg(ə)ns
イクストヴァガンス
1.浪費、贅沢
2.無節制
3lingerielὰːndʒəɪ, ‐ː
ラーンジェリィ
(婦人・子供用の)下着、ランジェリー

Alec confesses to Kevin that while buying lingerie for Leslie,
アレックは、レスりーに買っている間のことをケヴィンに白状する。
4solicitsəlísɪt
シィット
1.懇請(こんせい)する、せがむ
2.(贈賄して悪事に)誘う
3.(売春婦が客を)誘う

she has never tried to solicit him. She responds that she thought he was gay.
彼女は決して彼を誘おうとしなかった。彼女は彼がゲイだと思っていたと答える。
5rebuffrɪbˈʌf(好意的な申し出に対して)すげなく断る、はねつける

She tries to rebuff him, but fails.
彼女は彼をはねのけようとするが失敗する。
6fratfrˈæt友好会の、支部として使われた、共同の

Billy returns to his old frat house at the college
ビリーは大学での古い共同住居に戻る。

【似ている!】
flat (形)平らな (名)平ら
7annulmentənˈʌlmənt(婚姻の)無効宣言、取り消し

She says she wants an annulment but Billy refuses, promising he will change.

annul (動)無効にする、取り消す

【似ているけど】
anal [éɪnl] (形)肛門の
※発音注意
8infidelityìnfədéləṭi
インファラティ
無信心、無信仰、不義の容疑

She confronts him about her suspicions of his infidelity
彼女は、彼の不義の疑いについて彼に立ち向かう。
9Meanwhilemíːn(h)wὰɪl一方で、その間

Meanwhile, at Kevin and Kirby’s apartment, Kirby tells Kevin of his love for Dale.
一方で、ケヴィンとカービーのアパートでは、カービーがケヴィンにデイルへの愛を話す。
10accuseəkjúːz1.告発する、訴える
2.非難する、責める

Jules asks Kevin why he has never made a pass at her,
ジュールスはなぜ彼は彼女を口説かないのかとケヴィンに尋ねる。

【名詞形は】
accusation [`ækjʊzéɪʃən(名)
告発、告訴

【似ているけど】
acquisition [`ækwəzíʃən](名)
獲得、習得
11confesskənfés告発する、白状する
12prostituteprάstət(j)ùːt売春婦

Later Kevin, in a conversation with a prostitute
後でケヴィンは売春婦との会話の中で・・・
13relativesŕɛlətɪvz親戚、近親者の集まり

(He) joins her for dinner with her relatives
(彼は)彼女の近親者が集まるディナーに参加する。
14couchkάʊtʃカウチ、ソファー

They later kiss on the couch
彼らは後でソファーでキスをする。
15teasetíːzいじめる、からかう、悩ます

he teases her about her leggings,
彼は彼女の下着姿を見てからかう。
16leggingĺɛɡɪŋzレギンス
※発音は"レギングス"
他、足を保護するもの。脚絆(きゃはん)、ゲートル、すねあて
17saxophonesˈæksəfòʊnサックスフォン

Billy, while playing saxophone, sees his wife with another man in the crowd and attacks him.
ビリーはサックスを演奏している間、人ごみに彼の妻が他の男といるのを見て、彼を攻撃する。
18confront kənfrˈʌnt直面する、大胆に立ち向かう

Wendy and Leslie confront Jules over her affair with her boss.
ウェンディとレスりーは、ジュールスが彼女のボスと情事を持っていることに対して彼女に立ちはだかる。

【名詞形は】
confrontation (名)
政治的な対立、衝突
19wealthywélθi裕福な、富裕な

Billy, who is house-sitting for Mr. Kim, a wealthy Korean businessman, is caught by his boss with a woman, and fired.
裕福なビジネスマンである韓国人のキムさんの代わりに留守番をしていたビリーは、彼のボスに捕らえられ首になる。
20drenchdréntʃびしょ濡れにする、ざぶりと水に浸す

In drenching rain, Kirby follows Dale to a house party
21consentkənsént同意する、承諾する

Alec then “announces” to the gathering that he and Leslie are engaged, upsetting her, as she had not consented.
アレックはそれから、彼とレスリーが婚約したことをみんなに公表する。しかしレスリーは同意せず納得しない。
22suspicionsəspíʃən容疑、疑り、訝り
23misbehaviorm̀ɪsbəh́eɪvjɚ無品行

Enraged, he attacks Kevin, wrongly thinking Kevin had told Leslie about his misbehavior.
怒って、彼はケヴィンを攻撃する。ケヴィンは誤った考えで彼の無品行についてレスリーに話す。
24studio apartment
一間のアパート、ワンルームマンション

Alec, at the studio apartment he shares with Leslie
25better-paying job
もっと給料の良い仕事

he is trying to get a better-paying job
26even though
・・・であるにも関わらず、・・・したものの、例え・・・だとしても

even though it means switching political parties.

= even if

【こっちは?】
as if まるで・・・かのように
27Jules invites Kevin over to her apartment
invite A over B
B するようにAを誘う

Jules invites Kevin over to her apartment
28make a pass
口説く

Jules asks Kevin why he has never made a pass at her
29try on
試しに着てみる

Leslie then tries on the red slip Alec bought, and the two end up fooling around,
30end up fooling around
結局バカ騒ぎして終わる

end up 最後には・・・になる
fooling around バカ騒ぎする
31welfare office
福祉事務所

Billy visits Wendy at the welfare office where she works,
32through out
投げ飛ばす

Billy is fired and thrown out of the bar where he and his wife fight, then kiss.

【ワンワードになると】
throughout (名)
隅から隅まで
33soup kitchen
(貧困者への)スープ提供場

The girls have lunch at a soup kitchen where Wendy is working.
34ends up
最後には・・・になる

he ends up playing ball and asking for a job.
35bookish-looking man
堅苦しい感じの男

Wendy attends with a bookish-looking man named Howie, and Jules gets drunk.

bookish [ˈbʊk.ɪʃ](形)
書物上の、読書の、学究的な、学者ぶった
36play dumb
呆ける、ぼうっとする、しらばくれる

Alec at first plays dumb.


0 件のコメント:

コメントを投稿