2012年12月21日金曜日

The Curious Case of Benjamin Button ベンジャミン・バトン 数奇な人生(5)

ベンジャミン・バトン 数奇な人生 The Curious Case of Benjamin Button
ベンジャミン・バトン 数奇な人生
今週は、デヴィッド・フィンチャー監督、ブラッド・ピット主演のファンタジードラマ『ベンジャミン・バトン 数奇な人生』をお送りした。この映画はすごく好きになってDVDも買ったけど、ほんとにすばらしい映画だ。

それにしても、この映画は特殊技術がすごいわけなんだけど、この映画においては、映画の中盤にかけて若くなっていくブラピ(通常のブラピ)の姿より、冒頭の特殊技術で年老いたブラピの方が何だかしっくりきている気がするのがまたなんとも奇妙だ。

ラストシーンが好きだ。年老いたデイジー(ケイト・ブランシェット)が子供になったベンジャミンがいる施設に移り住み、精神的に不安定なベンジャミンに育ての親のように接するシーン。最後には、椅子に座って赤ちゃんになったベンジャミンを抱きかかえ最期を看取った。デイジーの腕の中でベンジャミンのまぶたが落ちたときには涙がこぼれた。

そして、ベンジャミンの数奇な人生の中で出会った大切な人たちをブラピの語りで紹介していく締めくくりは美しく感動的だ。DVDでは何度もこのシーンを繰り返し観た。ベンジャミン・バトン、ほんとにいい映画だね。

さて、英語の方に話を移そう。今回は、難しい単語に以下をあげた。

1  malady 病気
2  thrust 攻撃する
3  steer 操舵する
4  ram 強くぶつかる
5  bewilder まごつかせる
6  dementia 痴呆(症)

いずれも過去には見たことがあった単語だと思うけど、意味がパッと浮かばなかった。"steer" などは日本語の「ステアリング」のことだよね。 "ram" と言えば「羊」だけど、「激突する」なんて意味があったのは知らなかった。maladydementia など病気関係の単語もちゃんと押さえておきたいね。では、以下は今週のおさらい。来週は何の映画かな?

ツタヤネットレンタル お試し無料1ヶ月

1日目 12/17(月)
No.
英単語
発音
意味
1curiouskjˈʊ(ə)riəs好奇心の強い、不思議な、奇妙な

curiosity [kj`ʊ(ə)riάsəṭi]
(名) 好奇心、(・・・したい)気持ち
2buttonbˈʌtnボタン

※ベンジャミン・バトンとあるが、日本語のままそのまま読むとベンジャミン・ボタンになる。ストーリーの中でベンジャミンの実の父親がボタン製造業を営んでいる。
3fantasyfˈænṭəsi空想、幻想
4looselyĺusliゆるく、大雑把に、ざっくり
5starstάɚ主役を演じる
6in reverse
逆に、反対に
7go on to
・・・に進む


2日目 12/18(火)
No.
英単語
発音
意味
1maladymˈælədi1.病気 2.弊害

On the evening of November 11, 1918, a boy is born with the appearance and physical maladies of an elderly man. 
1918年11月11日の夜、ある子供が身体的な病気で年老いた姿で生まれた。
2thrustθrˈʌst押す、突く、攻撃する

That December, Japan attacks Pearl Harborthrusting America into World War II. 
その12月、日本軍が第二次世界大戦でアメリカを攻撃する最中、パールハーバーを襲撃。
3elderlýɛldɚliかなり年配の、初老の

※初老・・・中年を過ぎ、老年に入りかけた 年ごろ。

In 2005, elderly Daisy is on her deathbed in a New Orleans hospital
2005年、初老のデイジーがニューオーリンズにある病院の臨終の床にいた。
4deathbedd́ɛθb̀ɛd臨終、臨終の床

on one's deathbed 臨終に
5aloudəlάʊd声に出して、大声で

she asks her daughter, Caroline, to read aloud from the diary of Benjamin Button.
彼女(デイジー)は、ベンジャミン・バトンの日記を声に出して読んでくれと娘のキャロラインに尋ねる。
6abandonəbˈændən捨てる、見捨てる、捨て去る

The baby's mother dies after giving birth, and the father, Thomas Button, abandons the infant on the porch of a nursing home.
その赤ん坊(ベンジャミン)の母親は産後死んでしまい、彼の父親トーマス・バトンは介護施設のポーチに幼子を捨てた。
7infantínfənt幼児
8declaredɪkléɚ宣言する、発表する

he declares it a miracle
彼はそれが奇跡だと宣言する
9crutchkrˈʌtʃ松葉杖、支え

he uses crutches in place of a wheelchair. 
彼は車椅子の代わりに杖を使う。
10tugboat t́ʌɡb̀oʊt引き舟、タグボード

Later, he accepts work on a tugboat captained by Mike.
後で、彼はマイクが船長を務めるタグボートで働くことを認める。

tugboat

11captainkˈæptən船長(機長、主将など)をする
12volunteervὰləntíɚ(奉仕・援助を)自発的に申し出る。提供する。

Mike volunteers the boat for the U.S. Navy
マイクは、アメリカ軍にボートを提供する。
13assignəsάɪn(仕事・物を)割り当てる、命じる

the crew is assigned to scrap collection.
乗組員は、スクラップの収集を命じられる
14on one's deathbed
臨終に
15in place of
・・・の代わりに
16work on
work away 
せっせと働く、仕事を続ける
17scrap collection
断片収集
18New OrleansˈɔɚliənzLouisiana[luìːziˈænə](ルイジアナ)州南東部、Mississippi [mìsəsípi]の河畔(かはん)の港市(こうし、かう)。
Louisana

19Murmanskmɚmænskムルマンスク(ロシアの港市)

In 1941, Benjamin is in Murmansk, where he starts an affair with Elizabeth Abbott
1941年、ベンジャミンはムルマンスクにいた。そしてエリザベス・アボットとの情事が始まる。
20Pearl Harborṕɝlh́ɑrbɚオアフ島、ホノルルの西にある港市。


3日目 12/19(水)
No.
英単語
発音
意味
1steerstíɚ(舵・ハンドルを)操舵する

steer - steered - steered

Mike steers the tugboat full speed towards it while a German gunner fires on the tugboat
マイクは、ドイツ軍の射撃手がタグボートを攻撃してくる中、それに向かって猛スピードでタグボードを操舵する。
2ramrˈæm激しくぶつかる

The tugboat rams the submarine, causing it to explodesinking both vessels.
タグボードは潜水艦に激突し、それが原因で爆発、両方の船を沈める。

(名)雄羊
3sunkensˈʌŋk(ə)n沈没した、水底の

During a patrol, the tugboat finds a sunken U.S. transport and the bodies of 1,300 American troops.
偵察の間、タグボードは、沈没したアメリカの輸送船と1300ものアメリカ兵の死体を発見する。

(動)沈む

sink - sunk - sunk(sunken)
4transporttrænspˈɔɚt輸送、輸送船

(動)輸送する
5trooptrúːp群れ、隊、組
6submarine sˈʌbmərìːn潜水艦

A German submarine surfaces
ドイツの潜水艦が浮上する。
7surfacesˈɚːfəs1.(路面を)舗装する
2.(潜水艦を)浮上させる

(名)表面、見かけ、外観
(形)表面だけの、水上の
8gunnergˈʌnɚ砲手、射撃手
9explodeɪksplóʊd爆発する、破裂する
10reuniterìːjuːnάɪt再結合する(させる)、再会(する)させる

In May 1945, Benjamin returns to New Orleans and reunites with Queenie. 
1945年の5月、ベンジャミンはニューオーリンズに戻り、クィーニーと再会する。
11afterwardˈæftɚwɚdその後、後で、以後

Upon failing to seduce him afterward
その後、彼を誘惑できないとわかるとすぐに
12terminallytˈɚːmənnəli
1.一時的に、学期的に
2.(病気が)末期的に

Benjamin later reunites with Thomas Button, who, terminally ill, reveals he is Benjamin's father. 
ベンジャミンは後に病気で末期状態のトーマス・バトンと会う。トーマスは自分がベンジャミンの父親であることを明かす。
13will(弱形) (w)əl 
(強形) wíl
意図する、決意する、望む

Thomas wills Benjamin his possessions before he dies.
トーマスは、自分が死ぬ前にベンジャミンに財産を与えることを望む。

(名)意志、決心
(助)・・・だろう
14possessionpəzéʃən1.占拠、占有
2.財産、所有物
3.悪魔が取り付くこと
15unannounced`ʌnənάʊnst公言されていない、予告なしの

In 1947, Benjamin visits Daisy in New York unannounced, but departs upon seeing that she has fallen in love with someone else.
1947年、ベンジャミンはデイジーに会うためにニューヨークを訪れるが、彼女が他の誰かと恋に落ちていることがわかってその場を立ち去る。
16amazeəméɪzひどくびっくりさせる、仰天させる

Daisy is amazed by his youthful appearance, but frustrated by her injuries
デイジーは、彼の若い姿に驚くが、自身は怪我によって打ち負かされてしまう。
17frustratefrˈʌstreɪt挫折させる、失敗させる、くじく、負かす
18depart upon
出発する、赴く
19stay out of
・・・の外にいる → 引っ込んでおく、手を出さない

she tells him to stay out of her life.
彼女は彼に自分のことは放っておいて欲しいと告げる。


4日目 12/20(木)
No.
英単語
発音
意味
1bewilderbɪwíldɚ当惑させる、うろたえさせる、まごつかせる

The bewildered social workers also say he is displaying early signs of dementia
2dementiadɪménʃ(i)ə痴呆

senile dementia 老人性痴呆症

senile [síːnɑɪl](形)老人の、耄碌(もうろく)した
3comparablekάmp(ə)rəbl1.(・・・と)比較できて、匹敵して
2.同等の、類似の

Now of comparable physical age, they fall in love and go sailing together.
4learnlˈɚːn1.学ぶ、覚える
2.聞いて知る

Upon their return, they learn that Queenie has died; they move in together after the funeral.
5funeralfjúːn(ə)rəl葬式
6balletbˈæleɪ
※『t』を発音せずに『i』を発音する。
バレエ

Daisy has opened a ballet studio and tells Benjamin that she is pregnant; she gives birth to a girl, Caroline in spring 1968.
7pregnantprégnənt1.妊娠した
2.豊かな、工夫のある
8belongingbɪĺɔŋɪŋ所有物、財産、所持品

Believing he cannot be a father to his daughter due to his reverse aging, Benjamin sells his belongings, leaves the proceeds to Daisy and Caroline

belong(動)属する、・・・のものである
9proceedspróʊsiːdz
※動詞と名詞形の発音の違いに注意
売上高、収入、収益

proceed [proʊːd](動)
続行する
10admitədmít1.入ることを認める、許す
2.収容できる

Daisy admits that he was right to leave; she could not have copeotherwise.

administration (名)
管理、運営、行政
11copekóʊpうまく処理する、うまくやっていく
12otherwiseˈʌðɚwὰɪz1.別の方法で
2.さもなければ
3.その他の点で、他は
13passionpˈæʃən1.欲情、色情、恋情
2.熱情、情熱、激情

they share their passion for each other.
14widowedẃɪdoʊd未亡人になった

In 1990, widowed Daisy is contacted by social workers who have found Benjamin — now physically a preteen.

widow
(名) 未亡人、男やもめ
(動) 未亡人にする
15preteenpr̀it́in思春期前の子供(9歳から12歳の間)
16condemnkəndém1.強く非難する
2.不適だと定められる

he was living in a condemned building 
17Hurricanehˈɚːrəkèɪnハリケーン

he dies in Daisy's arms. Daisy dies on her deathbed as Hurricane Katrina approaches.
18give birth to a girl
女の子を産む

she gives birth to a girl, Caroline in spring 1968.

0 件のコメント:

コメントを投稿