ベンジャミン・バトン 数奇な人生 |
それにしても、この映画は特殊技術がすごいわけなんだけど、この映画においては、映画の中盤にかけて若くなっていくブラピ(通常のブラピ)の姿より、冒頭の特殊技術で年老いたブラピの方が何だかしっくりきている気がするのがまたなんとも奇妙だ。
ラストシーンが好きだ。年老いたデイジー(ケイト・ブランシェット)が子供になったベンジャミンがいる施設に移り住み、精神的に不安定なベンジャミンに育ての親のように接するシーン。最後には、椅子に座って赤ちゃんになったベンジャミンを抱きかかえ最期を看取った。デイジーの腕の中でベンジャミンのまぶたが落ちたときには涙がこぼれた。
そして、ベンジャミンの数奇な人生の中で出会った大切な人たちをブラピの語りで紹介していく締めくくりは美しく感動的だ。DVDでは何度もこのシーンを繰り返し観た。ベンジャミン・バトン、ほんとにいい映画だね。
さて、英語の方に話を移そう。今回は、難しい単語に以下をあげた。
1 | malady | 病気 |
2 | thrust | 攻撃する |
3 | steer | 操舵する |
4 | ram | 強くぶつかる |
5 | bewilder | まごつかせる |
6 | dementia | 痴呆(症) |
いずれも過去には見たことがあった単語だと思うけど、意味がパッと浮かばなかった。"steer" などは日本語の「ステアリング」のことだよね。 "ram" と言えば「羊」だけど、「激突する」なんて意味があったのは知らなかった。malady、dementia など病気関係の単語もちゃんと押さえておきたいね。では、以下は今週のおさらい。来週は何の映画かな?
ツタヤネットレンタル お試し無料1ヶ月
1日目 12/17(月)
No.
|
英単語
|
発音
|
詞
|
意味
|
1 | curious | kjˈʊ(ə)riəs | 形 | 好奇心の強い、不思議な、奇妙な curiosity [kj`ʊ(ə)riάsəṭi] (名) 好奇心、(・・・したい)気持ち |
2 | button | bˈʌtn | 名 | ボタン ※ベンジャミン・バトンとあるが、日本語のままそのまま読むとベンジャミン・ボタンになる。ストーリーの中でベンジャミンの実の父親がボタン製造業を営んでいる。 |
3 | fantasy | fˈænṭəsi | 名 | 空想、幻想 |
4 | loosely | ĺusli | 副 | ゆるく、大雑把に、ざっくり |
5 | star | stάɚ | 動 | 主役を演じる |
6 | in reverse | 連 | 逆に、反対に | |
7 | go on to | 連 | ・・・に進む |
2日目 12/18(火)
3日目 12/19(水)
No.
|
英単語
|
発音
|
詞
|
意味
|
1 | steer | stíɚ | 動 | (舵・ハンドルを)操舵する steer - steered - steered Mike steers the tugboat full speed towards it while a German gunner fires on the tugboat マイクは、ドイツ軍の射撃手がタグボートを攻撃してくる中、それに向かって猛スピードでタグボードを操舵する。 |
2 | ram | rˈæm | 動 | 激しくぶつかる The tugboat rams the submarine, causing it to explode, sinking both vessels. タグボードは潜水艦に激突し、それが原因で爆発、両方の船を沈める。 (名)雄羊 |
3 | sunken | sˈʌŋk(ə)n | 形 | 沈没した、水底の During a patrol, the tugboat finds a sunken U.S. transport and the bodies of 1,300 American troops. 偵察の間、タグボードは、沈没したアメリカの輸送船と1300ものアメリカ兵の死体を発見する。 (動)沈む sink - sunk - sunk(sunken) |
4 | transport | trænspˈɔɚt | 名 | 輸送、輸送船 (動)輸送する |
5 | troop | trúːp | 名 | 群れ、隊、組 |
6 | submarine | sˈʌbmərìːn | 名 | 潜水艦 A German submarine surfaces ドイツの潜水艦が浮上する。 |
7 | surface | sˈɚːfəs | 動 | 1.(路面を)舗装する 2.(潜水艦を)浮上させる (名)表面、見かけ、外観 (形)表面だけの、水上の |
8 | gunner | gˈʌnɚ | 動 | 砲手、射撃手 |
9 | explode | ɪksplóʊd | 動 | 爆発する、破裂する |
10 | reunite | rìːjuːnάɪt | 名 | 再結合する(させる)、再会(する)させる In May 1945, Benjamin returns to New Orleans and reunites with Queenie. 1945年の5月、ベンジャミンはニューオーリンズに戻り、クィーニーと再会する。 |
11 | afterward | ˈæftɚwɚd | 副 | その後、後で、以後 Upon failing to seduce him afterward その後、彼を誘惑できないとわかるとすぐに |
12 | terminally | tˈɚːmənnəli | 1.一時的に、学期的に 2.(病気が)末期的に Benjamin later reunites with Thomas Button, who, terminally ill, reveals he is Benjamin's father. ベンジャミンは後に病気で末期状態のトーマス・バトンと会う。トーマスは自分がベンジャミンの父親であることを明かす。 | |
13 | will | (弱形) (w)əl (強形) wíl | 動 | 意図する、決意する、望む Thomas wills Benjamin his possessions before he dies. トーマスは、自分が死ぬ前にベンジャミンに財産を与えることを望む。 (名)意志、決心 (助)・・・だろう |
14 | possession | pəzéʃən | 名 | 1.占拠、占有 2.財産、所有物 3.悪魔が取り付くこと |
15 | unannounced | `ʌnənάʊnst | 形 | 公言されていない、予告なしの In 1947, Benjamin visits Daisy in New York unannounced, but departs upon seeing that she has fallen in love with someone else. 1947年、ベンジャミンはデイジーに会うためにニューヨークを訪れるが、彼女が他の誰かと恋に落ちていることがわかってその場を立ち去る。 |
16 | amaze | əméɪz | 動 | ひどくびっくりさせる、仰天させる Daisy is amazed by his youthful appearance, but frustrated by her injuries デイジーは、彼の若い姿に驚くが、自身は怪我によって打ち負かされてしまう。 |
17 | frustrate | frˈʌstreɪt | 動 | 挫折させる、失敗させる、くじく、負かす |
18 | depart upon | 連 | 出発する、赴く | |
19 | stay out of | 連 | ・・・の外にいる → 引っ込んでおく、手を出さない she tells him to stay out of her life. 彼女は彼に自分のことは放っておいて欲しいと告げる。 |
4日目 12/20(木)
No.
|
英単語
|
発音
|
詞
|
意味
|
1 | bewilder | bɪwíldɚ | 動 | 当惑させる、うろたえさせる、まごつかせる The bewildered social workers also say he is displaying early signs of dementia. |
2 | dementia | dɪménʃ(i)ə | 名 | 痴呆 senile dementia 老人性痴呆症 senile [síːnɑɪl](形)老人の、耄碌(もうろく)した |
3 | comparable | kάmp(ə)rəbl | 形 | 1.(・・・と)比較できて、匹敵して 2.同等の、類似の Now of comparable physical age, they fall in love and go sailing together. |
4 | learn | lˈɚːn | 動 | 1.学ぶ、覚える 2.聞いて知る Upon their return, they learn that Queenie has died; they move in together after the funeral. |
5 | funeral | fjúːn(ə)rəl | 名 | 葬式 |
6 | ballet | bˈæleɪ ※『t』を発音せずに『i』を発音する。 | 名 | バレエ Daisy has opened a ballet studio and tells Benjamin that she is pregnant; she gives birth to a girl, Caroline in spring 1968. |
7 | pregnant | prégnənt | 形 | 1.妊娠した 2.豊かな、工夫のある |
8 | belonging | bɪĺɔŋɪŋ | 名 | 所有物、財産、所持品 Believing he cannot be a father to his daughter due to his reverse aging, Benjamin sells his belongings, leaves the proceeds to Daisy and Caroline belong(動)属する、・・・のものである |
9 | proceeds | próʊsiːdz ※動詞と名詞形の発音の違いに注意 | 名 | 売上高、収入、収益 proceed [proʊsíːd](動) 続行する |
10 | admit | ədmít | 動 | 1.入ることを認める、許す 2.収容できる Daisy admits that he was right to leave; she could not have coped otherwise. administration (名) 管理、運営、行政 |
11 | cope | kóʊp | 動 | うまく処理する、うまくやっていく |
12 | otherwise | ˈʌðɚwὰɪz | 副 | 1.別の方法で 2.さもなければ 3.その他の点で、他は |
13 | passion | pˈæʃən | 名 | 1.欲情、色情、恋情 2.熱情、情熱、激情 they share their passion for each other. |
14 | widowed | ẃɪdoʊd | 形 | 未亡人になった In 1990, widowed Daisy is contacted by social workers who have found Benjamin — now physically a preteen. widow (名) 未亡人、男やもめ (動) 未亡人にする |
15 | preteen | pr̀it́in | 名 | 思春期前の子供(9歳から12歳の間) |
16 | condemn | kəndém | 動 | 1.強く非難する 2.不適だと定められる he was living in a condemned building |
17 | Hurricane | hˈɚːrəkèɪn | 名 | ハリケーン he dies in Daisy's arms. Daisy dies on her deathbed as Hurricane Katrina approaches. |
18 | give birth to a girl | 連 | 女の子を産む she gives birth to a girl, Caroline in spring 1968. |
0 件のコメント:
コメントを投稿