2013年1月18日金曜日

ALIENS エイリアン2 (4)

エイリアン2
今週は、映画DE英語、新春第2弾『エイリアン2』をお送りした。今回のエイリアン2、なんともわからない単語が多かった。

testimony(証言)、skepticism(懐疑)、 expedition(遠征)、derelict(遺棄物)、specimen(見本)、detonate(爆発する)、embryo(胎児)、quarantine(隔離)、contradict(反対する)、ovipositor(産卵管)impale(突き刺す)、expel(追い出す)

などなど。derelict(遺棄物)quarantine(隔離)に関しては、先週の『エイリアン』で調べていたのに覚えていなかった。

expedition(遠征)、detonate(爆発する)、contradict(反対する)、impale(突き刺す)、expel(追い出す)くらいは知っておかなければならない単語か。

terraform(他の惑星の大気を地球のそれと同じものに変えること)、
facehugger(エイリアンの成虫前の固体のこと。蜘蛛のような姿で顔にへばりついてくることから。)、
hypersleep(仮死状態にする睡眠装置)、
exosuit(宇宙船内における人間型の重作業機。リプリーがエイリアンのクイーンを倒すのにも用いられた。)、
など、SFや本作で独自に使われた単語も多く見られた。

motif(モチーフ)、Sergeant(軍曹)、cluster(群生する)、cocoon(繭)、などは日本語でもよくお目見えする単語だ。

Sergeantは、ビートルズの曲でジョン・レノンがシャウトする♪Sgt(Sergeant) Pepper's Lonely Hearts Club Band が印象深い。漫画でケロロ軍曹なんてのもあり、英語表記はSergeant Frog だ。clusterについてもクラスター爆弾ってのがあるね。大きな弾体に小さな爆弾が多数入っていて着弾と同時に広範囲を制圧するという恐ろしい爆弾だ。cocoonについては1985年公開のアメリカ映画でロン・ハワード監督作品『コクーン』があまりにも有名だ。シアターコクーンで行われるコクーン歌舞伎なんてのもよく聞くね。今回もたくさん勉強になった。

映画復帰のシュワちゃん。
ターミネーター5ある?

映画の話に移ろう。このエイリアン2、エイリアンシリーズの中でも最もメジャーな作品になったわけだけど、続編というよりは前作をブラッシュアップした新作というイメージも受ける。同じく、パート1よりも続編の方がヒットした映画がある。アーノルド・シュワルツェネッガー主演の『ターミネーター』だ。ターミネーターの場合は、1も2もジェームズ・キャメロン監督なわけなんだけど、エイリアンの時と同じく、1より2の方をよりエンターテインメント化してスケールを大きくしたことで大衆受けした。他にも、シルヴェスター・スタローンの『ランボー』がある。ドラマ性の高かったパート1に対して、パート2ではバトル要素の高いアクション映画に仕上げパート2の方が興行的にヒットした。ちなみに、ランボーではパート2でキャメロンが脚本を担当している。

『エイリアン2』(監督・脚本)、『ターミネーター1・2』(共に監督・脚本)、『ランボー2』(脚本のみ)、その後の『タイタニック』(監督・脚本)、そして『アバター』(監督・脚本)。ジェームズ・キャメロンが絵を描いて監督する作品は多くが大ヒットとなる。すばらしいね。何がすばらしいって、これが大衆受けを狙ったものじゃなくて、キャメロン監督自身が創造したものが映画という形になって成功を収めているということだ。現在58歳。今後まだまだ新作を期待したいね。

では、今週のおさらいをしよう。来週は、エイリアン2の続編、デヴィッド・フィンチャー初監督作品『エイリアン3』をお送りするよ。





SUMMERY

Aliens is a 1986 science fiction action film directed by James Cameron and starring Sigourney Weaver, Carrie Henn, Michael Biehn, Lance Henriksen, William Hope, and Bill Paxton.

sequel to the 1979 film Alien, Aliens follows Weaver's character Ellen Ripley as she returns to the planet where her crew encountered the hostile Alien creature, this time accompanied by a unit of Colonial Marines.

Aliens' action-adventure tone was in contrast to the horror motifs of the original Alien. Following the success of The Terminator (1984), which helped establish Cameron as a major action director, 20th Century Fox greenlit Aliens with a budget of approximately $18 million.

It was filmed in England at Pinewood Studios and at a decommissioned power plant.
Aliens grossed $86 million at the US box office during its 1986 theatrical release and $131 million worldwide. The movie was nominated for seven Academy Awards, including a Best Actress nomination for Sigourney Weaver. It won in the categories of Sound Effects Editing and Visual Effects. It won eight Saturn Awards, including Best Science Fiction Film, Best Actress for Weaver and Best Direction and Best Writing for Cameron.


PLOT

Ellen Ripley (Sigourney Weaver), the only survivor of the space freighter Nostromo, is rescued and revived after drifting for fifty-seven years in stasis. At an interview before a panel of executives from her employer, the Weyland-Yutani Corporation, her testimony regarding the Alien is met with extreme skepticism as she has no physical evidence.

Ripley loses her space-flight license as a result of her "questionable judgment" and learns that LV-426, the planet where her crew first encountered the Alien eggs, is now home to a terraforming colony. Ripley is later visited by Weyland-Yutani representative Carter Burke (Paul Reiser) and Lieutenant Gorman (William Hope) of the Colonial Marines, who inform her that contact has been lost with the colony on LV-426.

The company decides to dispatch Burke and a unit of marines to investigate, and offers to restore Ripley's flight status and pick up her contract if she will accompany them as a consultant. Traumatized by her previous encounter with the Alien, Ripley initially refuses, but accepts after Burke promises that the team will destroy any Aliens found and not attempt to study them.

Aboard the warship Sulaco she is introduced to the Colonial Marines, including Sergeant Apone (Al Matthews), Corporal Hicks (Michael Biehn), Privates Vasquez (Jenette Goldstein) and Hudson (Bill Paxton), and the android Bishop (Lance Henriksen), toward whom Ripley is initially hostile due to her previous experience with the android Ash aboard the Nostromo.


The expedition descends to the surface of LV-426 via dropship, where they find the colony seemingly abandoned. Two living facehuggers are found in containment tanks in the medical lab. The only colonist found is a traumatized young girl nicknamed Newt (Carrie Henn). The marines determine that the colonists are clustered in the nuclear-powered atmosphere processing station, where they find a large Alien nest filled with the cocooned colonists.

The Aliens attack, killing most of the unit and capturing Apone and Dietrich. Ripley is able to rescue Hicks, Vasquez, and Hudson. With Gorman knocked unconscious during the rescue, Hicks assumes command and orders the dropship to recover the survivors, intending to return to the Sulaco and destroy the colony from orbit. A stowaway Alien kills the dropship pilots in flight, causing the vessel to crash into the processing station. The surviving humans barricade themselves inside the colony complex.


Ripley discovers that it was Burke who ordered the colonists to investigate the derelict spaceship where the Nostromo crew first encountered the Alien eggs, and that he hopes to return Alien specimens to the company laboratories where he can profit from their use as biological weapons.

She threatens to expose him, but Bishop soon informs the group of a greater threat: the damaged processing station has become unstable and will soon detonate with the force of a thermonuclear weapon. He volunteers to use the colony's transmitter to pilot the Sulaco's remaining dropship to the surface by remote control so that the group can escape.

Ripley and Newt fall asleep in the medical laboratory, awakening to find themselves locked in the room with the two facehuggers, which have been released from their tanks. Ripley is able to alert the marines, who rescue them and kill the creatures. Ripley accuses Burke of attempting to smuggle implanted Alien embryos past Earth's quarantine inside her and Newt, and of planning to kill the rest of the marines in hypersleep during the return trip so that no one could contradict his version of events.

The electricity is suddenly cut off and numerous Aliens attack through the ceiling. Hudson, Burke, Gorman, and Vasquez are killed while Newt is captured by the Aliens. Ripley and an injured Hicks reach Bishop and the second dropship, but Ripley refuses to leave Newt behind. She rescues Newt from the hive in the processing station, where the two encounter the Alien queen and her egg chamber. Ripley destroys most of the eggs, enraging the queen, who escapes by tearing free from her ovipositor.

Closely pursued by the queen, Ripley and Newt rendezvous with Bishop and Hicks on the dropship and escape moments before the colony is consumed by the nuclear blast. Back on the Sulaco, Ripley and Bishop's relief at their escape is interrupted when the Alien queen, stowed away on the dropship's landing gear, impales Bishop and tears him in half. Ripley battles the queen using an exosuit cargo-loader, before expelling it into space through an airlock. Ripley, Newt, Hicks and the still-functioning Bishop then enter hypersleep for the return to Earth.


英単語

1日目 1/15(火)
No.
英単語
発音
意味
1motifmoʊtíːf主題、テーマ、モチーフ

Aliens' action-adventure tone was in contrast to the horror motifs of the original Alien.
エイリアン2のアクション・アドベンチャーのトーンは、オリジナルのエイリアンの恐怖のテーマと対照的であった。

tone [toun] (名)調子
2greenlitgríːnlaɪtgreenlight の過去・過去分詞形
承認する、許可する

20th Century Fox greenlit Aliens with a budget of approximately $18 million.
20世紀フォックスは、エイリアン2におよそ1800万ドル(約36億円/当時のレート200円換算)の予算を承認した。
3theatricalθiˈætrɪk(ə)l劇場の、劇の

Aliens grossed $86 million at the US box office during its 1986 theatrical release and $131 million worldwide. 
エイリアン2は、USボックスオフィスで1986年の映画リリースの間8,600万ドル(約172億円の売上を記録、世界では1億3,100万ドル(約262億円)を記録した。(※共に当時のレート200円換算)
4sequelsíːkwəl続き、続編
prequel [pɹiːkwəl] 前日譚

sequel to the 1979 film Alien, Aliens follows Weaver's character Ellen Ripley as she returns to the planet where her crew encountered the hostile Alien creature, this time accompanied by a unit of Colonial Marines.
1979年のエイリアンに続くエイリアン2は、シガニー・ウィーヴァーが引き続きエレン・リプリーを演じ、宇宙に戻った彼女はクルーと共に敵の異生物と遭遇、今回リプリーは植民地の兵隊ユニットに同行する。
5followfάloʊ1.続く、追う
2.後を継ぐ
3.(道を)たどる、(職業に)従事する
4.(風習など)従う、習う
6hostilehάstl
○ホストル
×ホスタイル
敵の
7accompanyəkˈʌmp(ə)ni同行していく。ついて行く。
8colonialkəlóʊniəl植民地の
9marineməríːn海兵隊員
10approximatelyəprάksəmətliおよそ、ほぼ
11decommissiondìːkəmíʃən1.退役させる
2.(原子力発電所など)廃棄させる

It was filmed in England at Pinewood Studios and at a decommissioned power plant.
それはイギリスにおけるパインスタジオと破棄された電力施設を使って映画化された。
12be contrast to
be a contrast to
・・・とは随分違う


2日目 1/16(水)
No.
英単語
発音
意味
1testimonytéstəmòʊni証言、口供(こうきょう)書

her testimony regarding the Alien is met with extreme skepticism as she has no physical evidence.
彼女のエイリアンに関する証言は、物的証拠がなかったこともあり、かなり懐疑的な反応を得ることになる。
2skepticismsképtəsìzm懐疑(論)
3terraform
1.(science fiction) To transform the atmosphere (or biosphere) of another planet into one having the characteristics of Earth
2.Earthscape

もうひとつの惑星の大気(または生物圏)を、地球の特徴をもつものに変えること。

transform A into B AをBに変える。
4Sergeantsάɚdʒənt
○サージェント
×サージーント
軍曹

Corporal 伍長
Privates 兵、兵卒
5expeditionèkspədíʃən遠征(隊)、旅行、探検旅行
The expedition descends to the surface of LV-426 via dropship
遠征隊は、ドロップシップによってLV-426の表面に下がっていく。

【What is dropship?】
A dropship is a fictional transport vehicle featured frequently in science fiction
ドロップシップとは、SFによく見られるフィクションの輸送車両のこと。
6facehugger
face(顔) + hugger(抱きしめる人)
エイリアンの子供状態のこと(蜘蛛のような姿で顔にへばりついて攻撃してくることから)

Two living facehuggers are found in containment tanks in the medical lab.
2匹の生きている成虫になる前のエイリアンが、医療ラボの封がされたタンクの中で見つかる。
7clusterklˈʌstɚ房になる、鈴なりになる、群生する、密集する

the colonists are clustered in the nuclear-powered atmosphere processing station
エイリアンは原子力大気処理所に密集する。
8cocoonkəkúːn繭をつくる (名)繭

they find a large Alien nest filled with the cocooned colonists.
彼らは、繭になったエイリアンで埋め尽くされた大きなエイリアンの巣を見つける。
9orbitˈɔɚbɪt軌道、軌道の一周

Hicks assumes command and orders the dropship to recover the survivors, intending to return to the Sulaco and destroy the colony from orbit.
10stowaway
密航者、無賃乗車者

stowaway Alien kills the dropship pilots in flight
11freighter
貨物船、貨物輸送船

Ellen Ripley (Sigourney Weaver), the only survivor of the space freighter Nostromo
12reviverɪvάɪv生き返る、蘇る

revived after drifting for fifty-seven years in stasis.
13executiveɪgzékjʊṭɪv役員、経営者

At an interview before a panel of executives from her employer
14extremeɪkstríːm極度の、非常な
15questionablekwéstʃ(ə)nəbl疑わしい、不審な

Ripley loses her space-flight license as a result of her "questionable judgment" 
16representativerèprɪzénṭəṭɪv代表者 (形)代表の

Weyland-Yutani representative Carter Burke (Paul Reiser) 
17Lieutenantluːténənt(米海軍)大尉、(警察)警部補

Lieutenant Gorman (William Hope) of the Colonial Marines
18dispatchdɪspˈætʃ急派する、急信を送る

The company decides to dispatch Burke and a unit of marines to investigate
19restorerɪstˈɔɚ1、返還する 
2.復職させる
3.再建する

offers to restore Ripley's flight status
20traumatizetrάʊmətὰɪz傷つける、精神的に外傷を与える

Traumatized by her previous encounter with the Alien
21initially ɪníʃəli初めは、最初のうちは

Ripley initially refuses, but accepts after Burke promises that the team will destroy any Aliens found and not attempt to study them.
22refuserɪfjúːz拒絶する
23aboardəbˈɔɚd(列車・バスに)乗って

Aboard the warship Sulaco
24warshipˈwoɚˌʃɪp軍艦
25descenddɪsénd(高いところから)下る
26surfacesˈɚːfəs表面、外面
27dropship
直送
28seemingly śimɪŋli
見たところ

they find the colony seemingly abandoned. 
29abandonəbˈændən見捨てる
30containmentkəntéɪnmənt封じ込め、抑制
31colonistkάlənɪst移住民、入植者、外来動植物

The only colonist found is a traumatized young girl nicknamed Newt. 
32nicknamedńɪkǹeɪmdニックネームの
33determinedɪtˈɚːmɪn決心する

The marines determine that the colonists are clustered in the nuclear-powered atmosphere processing station
34atmosphereætməsfìɚ1.大気、空気
2.雰囲気、環境
35unconsciousʌnkάnʃəs意識を失った

With Gorman knocked unconscious during the rescue
36assumeəsúːməs(j)úːm思い込む、決めてかかる

Hicks assumes command and orders the dropship to recover the survivors
37barricadebˈærəkèɪdバリケード、防塞(ぼうさい)

The surviving humans barricade themselves inside the colony complex.
38physical evidence
物的証拠
39as a result
結果的に
40attempt to
・・・することを企てる


3日目 1/17(木)
No.
英単語
発音
意味
1derelict dérəlìkt1.遺棄物 2.落伍者
(形)遺棄された

Ripley discovers that it was Burke who ordered the colonists to investigate the derelict spaceship

derelict

2specimenspésəmən見本、標本

he hopes to return Alien specimens to the company laboratories where he can profit from their use as biological weapons.

3detonatedéṭənèɪt(自)爆発する
(他)爆発させる

 and will soon detonate with the force of a thermonuclear weapon.

4embryoémbriòʊ1. 胎芽 (人間の受胎後 8 週以内の個体)
※fetus [fíːṭəs] 胎児 (人間では受胎後約 3 か月目からのもの)、胚、胚子
2.発達が初期のもの、萌芽(ほうが)

Ripley accuses Burke of attempting to smuggle implanted Alien embryos past Earth's quarantine inside her and Newt

embryo

5quarantinekwˈɔːrəntìːn隔離、検疫
(動)隔離する、検疫する
6hypersleep
A form of suspended animation in which the body's functions are not merely slowed down but halted entirely.
(体の機能が単に遅くされるだけでなく、完全に停止もする仮死状態の形。)

suspended animation 
仮死状態
 suspend [səspénd](動)
1.吊るす 2.停止する
animation [`ænəméɪʃən]  (名)
1.生気、活気 2.アニメ
merely [míɚli] (副)
単に・・・に過ぎない
halt [hˈɔːlt] (動)
1.停止する 2.ためらう

and of planning to kill the rest of the marines in hypersleep during the return trip so that no one could contradict his version of events.

7contradict
1.正しくないと言明する、反対する、反駁(はんばく)する
2.矛盾する

I'm sorry to contradict you, but… 
お言葉を返すようですが….

8ovipositorəʊvɪˈpɒzɪtə産卵管

oviposition 産卵、抱卵

Ripley destroys most of the eggs, enraging the queen, who escapes by tearing free from her ovipositor.

9impaleɪmpéɪl(尖ったもので)突き刺す

the Alien queen, stowed away on the dropship's landing gear, impales Bishop and tears him in half.

10exosuit
劇中に登場した人間型の作業ロボットのこと。人間が乗り込み人間が動くかのように作動。重いものも自由に動かすことが出来る。

Ripley battles the queen using an exosuit cargo-loader, before expelling it into space through an airlock.

exosuit


11expelɪkspél1.追い出す、放逐(ほうちく)する、免職する
2.吐き出す、排出する
12exposeɪkspóʊz1.さらす 2.陳列する 3.暴露する

She threatens to expose him

13thermonuclearθ̀ɝmoʊńukliɚ原子核融合反応の、熱核の
14volunteervὰləntíɚ自発的に申し出る
(名)ボランティア、志願者
(形)志願の、義勇の

He volunteers to use the colony's transmitter to pilot the Sulaco's remaining dropship to the surface by remote control so that the group can escape.

15transmittertrænsmítɚ送信機(者)、発信機(者)

transmit (動) 発信する
16pilotpάɪlət操縦する、案内する
(名)操縦士、パイロット
17alertəlˈɚːt警報を出す、警告する
(名)警戒態勢、警報
(形)油断のない、注意を払っている

Ripley is able to alert the marines, who rescue them and kill the creatures.

18smuggle smˈʌgl密輸入(出)する、秘密に持ち込む(持ち出す)
19implantɪmplˈænt植えつける、吹き込む
20electricityɪlèktrísəṭi電気、電流、電力

The electricity is suddenly cut off and numerous Aliens attack through the ceiling.

21numerousn(j)úːm(ə)rəs多数の、夥(おびただ)しい
22ceilingsíːlɪŋ天井
23hivehάɪv(通例、蜜蜂の)巣箱

(動)巣箱に集める、巣箱に蓄える、群居する

She rescues Newt from the hive in the processing station,

24enrageɪnréɪdʒひどく怒らす、激怒させる
25rendezvousrάːndɪvùː打ち合わせた場所で会う、集結する、(宇宙船が)ランデブーする

(名)会合、待ち合わせ、ランデブー

Ripley and Newt rendezvous with Bishop and Hicks on the dropship

26interruptìnṭərˈʌpt遮る、阻止する、中断する

Ripley and Bishop's relief at their escape is interrupted when the Alien queen, stowed away on the dropship's landing gear

27stowstóʊ(他)しまい込む、詰め込む、積む
(自)(飛行機・船などで)密航する、こっそりただ乗りする(away)
28biological weapons
生物兵器
29fall asleep
寝入る、眠り込む

Ripley and Newt fall asleep in the medical laboratory

30cut off
切り払う、切り離す
31still-functioning
(エイリアンにより胴体を切り離されたが)まだ機能している

Ripley, Newt, Hicks and the still-functioning Bishop then enter hypersleep for the return to Earth.


0 件のコメント:

コメントを投稿