2013年1月31日木曜日

ALIEN4 エイリアン4 (4)

エイリアン4
Ripley discovers that the Alien queen has gained a human ability from her DNA as well: now possessing a womb, it can give birth to live offspring without the need for eggs and human hosts. The resulting newborn, bearing a mixture of human and Alien traits, recognizes Ripley as its mother and kills the Alien queen and Dr. Gediman (Brad Dourif).

Ripley and the surviving mercenaries make their way to the Betty. As they launch, the newborn hybrid attacks Call and kills DiStefano. Ripley kills it by using her own acidic blood to burn a hole through a viewpane, causing the creature to be sucked violently through the hole and into the vacuum of space. The survivors escape in the Betty as the Auriga collides into Earth.



英単語
No.
英単語
発音
意味
1wombwúːm1.子宮 2.ものの発生[成長]するところ

now possessing a womb, it can give birth to live offspring without the need for eggs and human hosts.
2viewpanevjúːpéɪn
窓枠 

view [vjúː](名)
1.視界、視野 2.見方、考え方

pane [péɪn] (名)
1.窓ガラス(の1枚) two panes of glass 2枚のガラス
2.鏡板
3.〔特に長方形の〕一区画、〔障子・格子などの〕枠

Ripley kills it by using her own acidic blood to burn a hole through a viewpane


使い方としては"目に見える何らかの枠"のことを指すようだ。

3gaingéɪn〔自分にとって役に立つもの・望ましいものを〕手に入れる

Ripley discovers that the Alien queen has gained a human ability from her DNA as well
4offspringˈɑfsprɪŋ〔人・動物の〕子、子孫

【トリヴィア】
The Offspring Greatest Hits
『オフスプリング』っていうアメリカのロックバンドがあるよね。楽曲の総売上は全世界で4,000万枚以上。"Pretty Fly" が有名だね。

バンド名の由来は、"バカ息子" から来ているんだって。
5bearbéɚ1.生む、出産する 2.実を結ぶ 3.我慢する

The resulting newborn, bearing a mixture of human and Alien traits
6mixturemíkstʃɚ混合(物)、調合(薬)
7traittréɪt〔人・物の〕特徴、特性、特色
8launchlˈɔːntʃ1.〔船を〕進水させる、〔ボートなどを〕水面に下ろす
2.〔事業に〕乗り出す、〔新製品を〕発売する
3.〔ミサイルを〕発射する、〔矢・槍など〕放つ

As they launch, the newborn hybrid attacks Call and kills DiStefano.
9hybridhάɪbrɪd雑種、あいのこ、混成物  (形)雑種の、混成の
10burnbˈɚːn1.燃える、焼ける 2.輝く 3.熱望する
11sucksˈʌk1.〔口と唇を使って液体を〕吸う、吸い込む
2.〔口の中で〕舐める、しゃぶる
3.〔知識・利益などを〕吸収する、搾取する

causing the creature to be sucked violently through the hole and into the vacuum of space.
12violentlyvάɪələntli激しく、猛烈に、手荒に
13vacuumvˈækjuəm1.真空 2.空白、空虚感
(動)電気掃除機で掃除する

【トリヴィア】
septic tank track  or  honey wagon


バキュームカーは和製英語。

英語では、

septic tank track
honey wagon

septic [séptɪk](形)
腐敗の

排泄物を運ぶ車に"honey"とつけるところがさすが。

"Honey wagon" is a facetious traditional general term for "a wagon or truck for collecting and carrying excrement or manure"

facetious [fəsíːʃəs] (形)ふざけた、冗談の
excrement [ékskrəmənt] (名)排泄物
manure [mən(j)ˈʊɚ] (名)肥料、肥やし


"vacuum truck "というものはある。

A vacuum truck is a tank truck with a heavy duty vacuum designed to pneumatically load solids,

pneumatic [n(j)uːmˈæṭɪk](形)
空気入りの、圧搾空気を満たした

しかし用途は違うようだ。
14collidekəlάɪd〔二つのもの、二人が激しく〕ぶつかり合う、衝突する

The survivors escape in the Betty as the Auriga collides into Earth.
15as well
1.なおそのうえに、おまけに
2.同様に、うまく

(just) as well ・・・した方が良い

It would be as well to explain. 
説明するほうが(何より)よいだろう.

It would be just as well for you to write [if you wrote] to him. 
君が彼に手紙を出したほうが何よりよいだろう。

0 件のコメント:

コメントを投稿